* 11.9.1922 Hrušov (m. č. Ostravy) † 28.5.1997 Benešov
překladatel, spisovatel, básník, textař a editor
národnost
česká
státní příslušnost
Československá republika, Československá socialistická republika, Česká a Slovenská federativní republika, Česká republika
-
zajímavé okolnosti
Narodil se v Hrušově do rodiny obchodníka Aloise Sojky a jeho ženy Heleny, roz. Berdecké. Na jeho formování mělo velký vliv rodinné prostředí, zejména kontakt s polským jazykem babičky Teresie Berdecké. Prarodiče Berdečtí přišli na Ostravsko z Klokoczyna v Polsku, dědeček Jan byl kolářským mistrem. Po studiích filozofie na Univerzitě Karlově v Praze se E. Sojka živil hlavně překládáním, spolupracoval s nakladatelstvím Odeon, Vyšehrad aj. Kromě překladů se věnoval také vlastní tvorbě, je autorem mnoha básní, písňových textů, novinových článků (Mladá fronta, Rudé právo). V roce 1958 se při společné práci sešel s rodákem z Mariánských Hor skladatelem Otmarem Máchou. E. Sojka napsal text a O. Mácha hudbu k písni Pionýrská koleda. V 60. letech přispíval také do satirického humoristického týdeníku Dikobraz. Za odmítavý postoj k invazi vojsk Varšavské smlouvy v srpnu 1968 byl perzekvován, překlady některých knih byly vydávány bez uvedení jeho jména.
Literárními kritiky, čtenáři i odbornou veřejností jsou oceňovány jeho překlady polské literatury, za které byl roku 1975 oceněn cenou polského PEN klubu. Na svém kontě má asi 60 přeložených knih a na 300 překladů filmových scénářů. Za spolupráci s filmem a celoživotní mimořádnou dabingovou tvorbu získal roku 1997 Cenu Františka Filipovského in memoriam. Erich Sojka zemřel v roce 1997 v Benešově u Prahy.
-
vzdělání
České státní gymnázium Moravská Ostrava
Filozofická fakulta Univerzity Karlovy (1949)jiné pocty
Laureát ceny polského PEN klubu (1975)
Cena Františka Filipovského (1997)
-
dílo
-
zaměstnání
Nakladatelství Odeon (překladatel)
-
obrazy
-
osoby
-
autor
Rokowská
Encyklopedie města Ostravy !!!
Aktualizováno: 19. 02. 2024